I sistemi hardware sono composti da particolari basi microfoniche, trasmettitori e ricevitori auricolari.
Con queste speciali apparecchiature il pubblico in sala ascolta l’intervento del relatore direttamente nella lingua che ha scelto selezionando il rispettivo canale sul ricevitore di cui viene dotato.
La traduzione viene fatta in simultanea da professionisti che generalmente sono ospitati in apposite cabine interpreti insonorizzate. L’interprete riceve in cuffia la voce e traduce a microfono. Il segnale viene distribuito sulle diverse frequenze ai ricevitori individuali in dotazione del pubblico.
Generalmente per ogni lingua si prevedono due posti interpreti poiché gli stessi si alternano nella traduzione simultanea.
I sistemi di traduzione simultanea si dividono in due categorie principali in relazione al sistema di distribuzione: infrarossi e via radio. I primi sono di nuova generazione. In ogni caso la scelta del sistema da adottare dipenderà dalla conformazione della sala e dall’eventuale presenza di colonne o ingombri che potrebbero creare ostacolo alla trasmissione infrarossi.
L’azienda dispone delle nuove tecnologie digitali infrarosso. Disponiamo di circa 1000 ricevitori pertanto siamo tra le aziende del settore che possono eseguire con le dovute garanzie i servizi più impegnativi senza ricorrere al noleggio presso terzi.
I sistemi software per la traduzione simultanea: sono particolarmente indicati per eventi virtuali in cui il pubblico, i relatori ed in particolare modo gli interpreti non si trovano in sede.
Per una più dettagliata discrizione della nostra soluzione per congressi e meeting internazionali con interpreti da remoto guarda il video:
Servizi correlati:
Registrazione audio e video e streaming
Software dedicati alla gestione del convegno
Sistemi di messa in sicurezza delle location